Gospodine Deeds, u svetlu obimnih svedoèenja, vašeg upornog æutanja... i preporuke doktora... sud je zakljuèio da je preporuèljivo, zarad vaše liène sigurnosti... da budete smešteni u ustanovu... kako zakon nalaže.
Sr. Deeds, em virtude dos numerosos depoimentos... de seu silêncio prolongado... e da recomendação dos médicos... o tribunal julga aconselhável, para sua própria segurança... que você seja enviado a uma instituição, como manda a lei.
Zakon nalaže da prvo idu žene i deca Zato moraš iæi.
Irás com as crianças porque devemos obedecer ordens.
Prvo moramo pokopati mrtve, kako zakon nalaže. Nas troje æemo se vratiti, Eldon.
Enterraremos Derek e os outros e você ficará de guarda, Eldon.
G. Desalvo, zakon nalaže da vas izvedemo na pretres u roku narednih 48 sati.
Sr. DeSalvo, segundo a lei poderia ser submetido a um exame nas próximas 24 horas.
Zakon nalaže da æeš... kao veštica... biti šibana kroz selo dok ti leða ne budu krvava... Zatim æeš svet gledati iz okova.
De acordo com a lei... como uma bruxa... serás chicoteada pelas ruas até que suas costas sangrem... e então olhar o mundo a partir da prisão.
Mora da se bori kako zakon nalaže.
Ele tem que lutar, como ordena a lei!
Insistiram da budem predstavljen kako zakon nalaže.
Quero ser identificado, como diz a lei!
Zakon nalaže da se do sledeceg rodjendana moraš udati za princa.
A lei diz que você deve se casar com um príncipe. Antes do seu próximo aniversário.
Ali, zakon nalaže da samo princ...
Mas a lei diz que só um príncipe pode se casar com ela.
Zakon nalaže da se odbrani omoguci sopstvena DNK analiza za dokaz koji se iznosi na su
A lei requer que a defesa tenha a oportunidade de conduzir seus próprios testes de DNA em todas as provas apresentadas a este tribunal.
Žao mi je, zakon nalaže da se saèeka 5 dana.
Sinto muito, a lei requer cinco dias de espera.
Sigurni ste da mi federalni zakon nalaže da plešem s vama?
Tem certeza de que uma lei federal me obriga a dançar com você?
Da nisi toliko zauzet lovljenjem nekog plena celo prokleto vreme, mogao bi to i sam, kao što ti i zakon nalaže.
Se não estivesse tão ocupado caçando bundas a dorga do dia todo, você mesmo poderia fazer isso, como a lei te manda.
Naš zakon nalaže da par mora da vlada zajedno.
Nossas leis declaram que devem governar juntos.
Radite samo ono što zakon nalaže za vaše pacijente?
Então você só faz o que a lei exige para seus pacientes?
Genovianski zakon nalaže da princeza mora biti udana... prije nego što doðe na tron.
A lei de Genovia diz que uma princesa deve casar antes de assumir o trono.
Nažalost, kod nas zakon nalaže da kralj mora da se oženi... pre njegovih?
Quero fazer de sua irmã, minha rainha antes de regressar ao meu reino.
Zakon nalaže da imamo dovoljno gotovine da pokrijemo svaki ulog.
E o homem com quem discutia, nosso misterioso eslavo, -era seu distribuidor.
Islamski zakon nalaže da svaki svedok može istupiti.
A Lei do Islam diz que qualquer pessoa pode ser testemunha
Zakon nalaže da stanodavci održavaju gasovode i da ih jednom godišnje proveravaju.
A lei requer dos proprietários manutenção anual de segurança dos sistemas de gás.
Zakon nalaže da noæ pre bitke ostaneš budna.
É lei que você deve ficar acordada durante uma noite de batalha.
Zakon nalaže da morate proèitati sve ponude.
A lei diz que vocês têm de ler todos os lances.
Lily ide u vrtiæ jer to zakon nalaže.
Lily ir ao jardim de infância é lei.
Doðite sutra ujutro a mi æemo razmotriti ono što zakon nalaže.
Voltem pela manhã, e avaliamos o que a lei diz.
Zakon nalaže da imate još 15 minuta za ispitivanje.
Por lei, ainda possuem 15 minutos para me interrogar.
Tako zakon nalaže. Možeš imati odnose samo s èlanovima svoje rase.
Sei que a lei diz que só pode ter relações com membros da sua própria raça.
Treba nam živ, i gonicemo ga kako zakon nalaže.
Precisamos dele vivo. Iremos julgá-lo com tudo que a lei nos dá.
Èip nije bio testiran, ali Murov zakon nalaže da bi èip bio znaèajno brži i snažniji od orginala.
O novo chip não foi testado, mas a lei de Moore diz que será significativamente mais rápido e robusto que o original.
Zakon nalaže da sve optužbe budu dokazane, Èarli.
A lei exige que as acusações contra mim sejam provadas.
A onda po danu ispitaæemo ih kao što zakon nalaže!
E quando amanhecer, vamos interrogá-las como manda a lei.
Zakon nalaže da smrtni nalog bude naglas proèitan na dan smaknuæa od službenika na dužnosti.
A lei exige que o anúncio da morte seja pronunciado em voz alta na manhã da execução... pelo oficial a serviço.
Ako je to što govorite istina krivci æe platiti kao što zakon nalaže.
Se for verdade, estudaremos isso, e o culpado pagará, como exige a lei.
G. Labušan, dok je vaša odbrana predlagala argument da vaši postupci nisu bili svesni ni voljni, kako zakon nalaže, ovaj sud nalazi da ste krivi za ubistvo po optužnici.
Sr. Labuschagne. Enquanto seu advogado de defesa apresentou o argumento que suas ações não eram conscientes ou voluntárias, conforme exigido por lei. Este tribunal considera-o culpado de assassinato.
Ali zbog vašeg naloga za isplatu, što zakon nalaže da ispitam, odabrani ste za dodatnu proveru.
Mas por causa do seu saque, o qual eu sou requerido por lei para verificar, você foi selecionado para uma revista a mais.
Nisam potpisala svojeruèno ko što zakon nalaže.
Pode contar? Não assinei o documento de próprio punho.
0.41707801818848s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?